Table des matières
Comment dire au revoir en arabe algérien?
Expressions de base / Mots courants
Français | Arabe |
---|---|
Pardon | Ana asif |
Au revoir | Ma’asalama |
Bienvenue | Marhaba |
Merci (beaucoup) | Choukran |
Comment on dit au revoir en marocain?
Expressions de base / Mots courants
Français | Arabe |
---|---|
Au revoir | Bsslama |
Bienvenue | Marhba |
Merci (beaucoup) | Choukran (choukran bezaf) |
Excusez-moi/SVP | Smahli / Afak |
Comment dire adieu en Islam?
Inna lillah wa inna ilayhi raaji’uun (transcription de l’arabe إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ) est une formule islamique prononcée lors d’une mort. Elle peut se traduire par C’est à Dieu que nous appartenons et c’est à Lui que nous retournons. La formule est tirée de la sourate Al-Baqara, verset 156.
Comment ça va en Algérie?
pour “comment vas-tu?” à l’adresse d’un homme, ou Wesh raki?, à l’adresse d’une femme.
Comment on dit bonne nuit en arabe algérien?
Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah ‘amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »
Comment dire au revoir en arabe?
Au revoir en arabe littéraire Pour dire “ au revoir en arabe “, on utilisera l’ expression Ma3a salama (مع السلامة). Il existe toutefois d’autres variantes en fonction de la situation, mais cette expression est la plus utilisée. Dans la vidéo ci-contre, je vous explique comment choisir le bon idiome en fonction de la situation.
Comment dire à bientôt en arabe?
Dans ce cas précis, on peut aussi utiliser l’expression “ à bientôt en arabe ” à la place de “au revoir”. Pour dire à bientôt on dira : اراك قريبا (Araka qariben).
Comment dire à plus tard en arabe?
Quand on quitte une personne pour une certaine durée et que l’on a prévu de la revoir dans la même journée, on préfèrera dire « à plus tard » au lieu des aurevoirs. Pour dire à plus tard en arabe, on dit اراك لا حقا (Araka la haqen).
Que dire à la prochaine fois en arabe?
Pour dire à plus tard en arabe, on dit اراك لا حقا (Araka la haqen). Lorsqu’on quitte une personne dont on a pas prévu une rencontre prochaine, on lui dira au moment de partir “à la prochaine”. Cela s’utilise quand on connait un minimum la personne. En arabe, pour dire à la prochaine on dira الى البقاء (Ila liqa).