Table des matières
Pourquoi Célèbre-t-on la Journée de la langue arabe?
Cette date coïncide avec le jour où, en 1973, l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté l’arabe comme sixième langue officielle de l’Organisation. Elle donne accès à une incroyable variété d’identités et de croyances et son histoire révèle la richesse de ses liens avec d’autres langues.
Quels sont les deux éléments représentés sur le drapeau de l’ONU?
Le dessin représente « une carte du monde figuré en projection azimutale équidistante ; le pôle nord servant de centre ; autour de la carte, une couronne de branches d’olivier stylisées et croisées ; le tout en or sur champ gris-bleu, les mers en blanc.
Quelle est la devise de l’ONU?
C’est d’ailleurs ce que signifie sa devise: «C’est votre monde ».
Quelle est la langue officielle des Nations unies?
Quand les Nations unies ont été fondées en 1945, cinq langues officielles ont été choisies : l’anglais, le mandarin (officiellement appelé « chinois » dans la liste officielle), l’espagnol, le français et le russe. L’arabe a été ajouté le 18 décembre 1973, par la Résolution 3191 (XXVIII) de l’Assemblée générale des Nations unies.
Quand est-ce que l’arabe est officiellement officielle?
Le 17 décembre 1980, par la résolution 35/219 A, l’Assemblée générale décida d’inclure l’arabe parmi les langues officielles et les langues de travail de ses organes subsidiaires et pria le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social d’inclure également l’arabe au 1er janvier 1983.
Quand a été ajouté l’ arabe au secrétariat des Nations unies?
L’ arabe a été ajouté le 18 décembre 1973, par la Résolution 3191 (XXVIII) de l’ Assemblée générale des Nations unies . Le Secrétariat des Nations unies utilise deux langues de travail : l’anglais et le français. Dans les faits, tous les secrétaires généraux parlent ces deux langues couramment.
Pourquoi le russe et l’espagnol comme langue de travail?
Le 21 décembre 1968, par la résolution 2479 (XXIII) , l’Assemblée générale décida d’inclure le russe comme une langue de travail de l’Assemblée générale et suggéra le Conseil de sécurité de considérer le russe et l’espagnol comme langues de travail.