Quelle est la distinction entre langue et dialecte?
La distinction entre « langue » et « dialecte » serait basée sur la possibilité d’une compréhension mutuelle, l’intercompréhension. Les locuteurs de dialectes différents se comprenant mutuellement parleraient des dialectes de la même langue. Les locuteurs qui ne se comprennent pas parleraient des dialectes de langues différentes.
Quel est le caractère d’un dialecte?
Du point de vue de la dialectologie et de la géographie linguistique, un dialecte est un sous-ensemble géographique de variétés linguistiques présentant certains traits propres qui le caractérisent parmi les autres éléments de la même langue. Ainsi, certains linguistes refusent le caractère de « dialecte »…
Comment distinguer les dialectes de l’arabe?
Dans le chapitre « Phonologie » : […] De manière générale, les systèmes dialectaux se distinguent de celui de l’arabe littéraire par les traits suivants : – Absence du phonème d . Celui-ci s’est confondu avec ̣δ dans un certain nombre de dialectes, et a abouti ailleurs à un correspondant « emphatique » de d .
Quelle est la différenciation linguistique?
La différenciation linguistique est une caractéristique générale des parlers humains : aucune langue n’est parfaitement homogène et, sous le nom commun d’anglais ou de français, se cachent, selon les usagers, de grandes différences dans tous les aspects de la langue – syntaxe, lexique et phonologie.
Quelle serait la pertinence d’une langue?
Une langue serait un dialecte parlé par un nombre étendu de personnes. La relativité et la subjectivité d’un tel critère le rendent toutefois d’une pertinence discutable. Par exemple, le basque ne ressemble pas du tout aux langues locales parlées dans les régions voisines et semble donc témoigner de l’existence d’un peuple ancien.
Est-ce que la langue standardisée est une langue dominante dans une région?
Cet usage du terme, contrairement au sens principal, indique que la langue standardisée ne serait pas considérée un « dialecte », puisqu’elle est la langue dominante dans une région, à cause de prestige linguistique, statut social ou politique (par exemple, la langue officielle), prédominance, ou la totalité de ces possibilités.
Est-ce que la langue politique est une variante de la langue dominante?
Autrement dit, elle n’est pas dérivée de la langue politiquement dominante et elle n’en est pas une variante, mais elle est une langue séparée et évoluée de manière indépendante, quoiqu’elle est souvent reliée historiquement ou génétiquement à la langue dominante.