Table des matières
Quelle heure Est-il au style indirect?
Discours indirect
Style direct | Style indirect |
---|---|
Hier, hier matin, hier soir | La veille, la veille au matin, la veille au soir |
Avant-hier | L’avant-veille, deux jours avant, deux jours plus tôt |
Demain, demain matin, demain soir | Le lendemain, le lendemain matin, le lendemain soir |
Comment transformer une phrase au discours indirect libre?
Discours indirect : Elle lui dit qu’elle ne partirait pas de là, le lendemain. Discours indirect libre : Elle se fâcha. Non ! Elle ne partirait pas de là, le lendemain !
Comment faire une phrase indirect en anglais?
On emploie le discours indirect pour dire ce que quelqu’un a dit. 2 façons : Répéter les mots => discours direct : She said: ‘ I’m working ‘ (Elle a dit : ‘ Je travaille ‘ ) Employer le discours indirect : She said ( that ) she was working ( Elle a dit qu’elle travaillait )
Comment passer du discours direct au discours indirect PDF?
- Pour passer du discours direct au discours indirect, il est nécessaire d’opérer des modifications:
- Pas de changement du temps du verbe de.
- Page 3.
- « J’ai réussi l’examen» (PASSE COMPOSE)
- – Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent et prennent la forme de la personne à
- Elle pourra partir demain soir? (
Comment les paroles sont rapportés?
Dans un texte, le narrateur peut interrompre le récit pour rapporter les paroles des personnages. On dit alors que les paroles sont rapportées directement. Ces paroles sont placées entre guillemets, la ponctuation est celle des dialogues.
Comment transformer une phrase en discours indirect en anglais?
On emploie le discours indirect pour rapporter les paroles ou les pensées de quelqu’un sans le citer directement. Après un verbe au prétérit comme Said – told- knew – thought . Les temps se transforment généralement de la même manière en anglais qu’en français.
Comment mettre une phrase au discours direct en anglais?
Premier principe
Discours direct | Discours indirect |
---|---|
I have lost my bag at the airport. | He said (that) he had lost his bag at the airport. |
It is hot in this room; I will open the window. | He said that it was hot inside this room; he would open the window. Dans cette phrase, would est le prétérit de will. |